Facebook Raof Mosad
( البلاد ) على ثلاثة ارباع صفحة كتبه جوانتيسلو عن بيضة النعامة وموسم الهجرة للطيب صالح. يقارن بيننا نحن القادمان من السودان ومصر. ترجم البعض مقال الرجل لجهلي بالاسبانية . استمتعت به كثيرا خاصة انه كاتب معروف عالميا ولا يعرفه المصريون كثيرا لعدم وجود ترجمات له.ثم حينما كنت في المغرب منذ بضعة سنوات طلبت ان القاه من اصدقاء يعرفونه.حدد الرجل لي موعدا في مقهى" فرنسا " المطل على ساحة جامع الفنا في مراكش والساحة تعتبر " ارثا عالميا " بقرار من اليونسكو حيث يؤمها البشر يشاهدون التراث المغربي- الافريقي من السحرة ومرقصي الثعابين ..الخ
جاء الرجل يحمل نسخة الترجمة الاسبانية من بيضة النعامة وطلب مني ان اوقعها ؛ فذهلت من تواضعه.كان هو قد احضر نسخة مترجمة من "اسابيع الحديقة " ووقعها لي بناء على رجائي .
التقيت به اكثر من مرة في مقهى فرنسا. يجلس على مقعد خاص يحضره الجارسونات الذين يعرفونه . تحيط به دائرة من المريدين المغاربة وغير المغاربة . يتحدث بالاسبانية وبالعربية المغربية المراكشية الدارجة صعبة الفهم عليّ!. يمر على الدائرة مريدون يحملون نسخا من كتبه يطلبونه بأدب وخجل بالتوقيع . يوقع على استحياء . يدفع اثمان المشروبات التي شربها المريدون ولا يقبل نقاشا في هذا .
اتأمل مجلسه وهدوئه ونكاته .استمتعت بصحبته .وحينما قرات خبر رفضه مأتي الف دولار من نقود القذافي الحرام لم افاجيء ! فالرجل - رغم غربته ومنفاه الاختياري - فقير . يمتلك سيارة قديمة لا يقودها . يجمع في بيته عائلات مراكشية فقيرة من الذين يساعدونه في ثيادة السيارة وتنظيف البيت وشؤون المعيشة . يساهم في تعليم اولادهم . ليست له اسرته الخاصة ..هؤلاء هم عائلته .
الأحد، 23 أغسطس 2009
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)